Joined
·
222 Posts
Personally, if it is done well, I don't need to see a fantasy book written in Shakespearean or contemporary language. But, if it is done poorly, I would rather the speech and narration reflect the comparable time period's choice of dialect and language.
I understand that Tolkien set a precedent for fantasy that is hard to break out of, but I wonder why a fantasy world's language could not be written as though it were from Early America or from some other country instead of pseudo-medieval England.
So, the question is: Should the narration and dialog (particularly the dialog) of a fantasy novel ALWAYS read like someone from the period between the 1600-1800's England wrote it? Or does the use of more or less contemporary language throw people? Can anyone give examples either way? I'm interested.
I am not talking about using inappropriate slang, etc. like "'sup dude," or anything like that. I will put aside a book for inappropriate slang coming into a Fantasy. But I'll discuss that too, I guess: what's appropriate and what's not.
I understand that Tolkien set a precedent for fantasy that is hard to break out of, but I wonder why a fantasy world's language could not be written as though it were from Early America or from some other country instead of pseudo-medieval England.
So, the question is: Should the narration and dialog (particularly the dialog) of a fantasy novel ALWAYS read like someone from the period between the 1600-1800's England wrote it? Or does the use of more or less contemporary language throw people? Can anyone give examples either way? I'm interested.
I am not talking about using inappropriate slang, etc. like "'sup dude," or anything like that. I will put aside a book for inappropriate slang coming into a Fantasy. But I'll discuss that too, I guess: what's appropriate and what's not.