Kindle Forum banner
21 - 40 of 110 Posts
Discussion starter · #21 ·
Hallo KL! :)

Ik waardeer je compliment over mijn foto. Ik zie dat je net als ik een gave hebt om je fantasie te gebruiken (ja, ik schrijf ook en bewerk/corrigeer ook dingen). ;D
Serieus, ik stond die dag gewoon voor de camera te poseren. Ik ben blij dat je de foto leuk vond.

Trouwens: Zoals ik opmerkte in de update van mijn eerste bericht in deze thread, staat mijn lijst met boeken die ik heb bewerkt/gecorrigeerd nu op zeventien. 8)

Ik kwam ook dit leerzame artikel tegen dat volgens mij een must-read is voor auteurs die op zoek zijn naar een redacteur:

http://www.dailywritingtips.com/5-tips-on-how-to-work-with-an-editor/
 
TonyWrites said:
Opmerking: Stuur een voorbeeld van vijf pagina's uit uw manuscript als u een aanvraag stuurt. Ik zal er twee voorbeeldredacties op uitvoeren en het terugsturen, zodat u kunt zien hoe ik werk. Eén een "hand on"-bewerking waarin ik meer dan typefouten verander, en een "hands off"-bewerking waarin ik typefouten corrigeer, maar de rest van mijn werk beperk tot notities. We zouden gaan voor welke stijl van mijn bewerking u verkiest.
Ik vind dit geweldig. Het is zo'n goed idee.
 
Discussion starter · #23 ·
Nicole@CSC said:
Ik vind dit geweldig. Het is zo'n goed idee.
Dank u, Nicole, voor uw vriendelijke opmerking.
Eerlijk gezegd denk ik dat dit de manier is waarop alle freelance redacteuren/proeflezers zouden moeten werken. Je zou toch geen auto kopen zonder hem te testen, toch? Natuurlijk niet. Dus een freelance redacteur/proeflezer een demo-bewerking laten doen, is een goede manier voor hen om te zien hoe je werkt en of je met hen zou kunnen werken.
 
Tony heeft mijn nieuwe roman, DE STILLE REPORTER, bewerkt. Hij was zowel professioneel als uitstekend om mee samen te werken. Ik kan niet wachten tot Tony mijn volgende roman bewerkt :)
 
Discussion starter · #25 ·
Hartelijk dank voor de kudo, Mobashar. :)
 
Hallo Tony,

Ik heb mijn productiesnelheid verhoogd en heb een proeflezer/redacteur nodig met een redelijk tarief (ongeveer 0,025-0,003 cent per woord) met wie ik op regelmatige basis kan samenwerken. Ik heb een redelijk geprijsde proeflezer nodig die ook kleine grammatica- en spelfouten corrigeert. Dat is mijn ideale redacteur.

Ik ben een beetje in de war over wat u in rekening brengt. Rekent u per woord? Wat rekent u voor een roman van 50.000 woorden? Wat rekent u voor een roman van 75.000 woorden? Is het hetzelfde tarief? Wilt u erotische romans redigeren?
 
Discussion starter · #27 ·
Ik heb je een privébericht gestuurd, Amanda.
 
Tony, kun je je combi-deal voor mij verduidelijken? Je doet dat allemaal voor manuscripten van welke lengte? Ik probeerde naar de writerly-link te gaan die je gaf, maar toen ik me moest aanmelden of een account aanmaken om de pagina te kunnen lezen, ging ik terug. Ik hoef toch niet NOG EEN account aan te maken om erachter te komen wat de details zijn, of wel?
 
Discussion starter · #29 ·
Beste BlairErotica:

Mijn "combinatiepakket"-bewerking heeft momenteel geen woordlimiet.
 
Discussion starter · #30 ·
In deze wekelijkse thread bump wil ik graag onze eigen Thomas Fincham bedanken. Ik ben Mobashars redacteur geweest voor zijn nieuwe Hyder Ali-serie mysteryromans. Omdat ik altijd al van een goede whodunit heb genoten, was het werken met Mobashar een extra traktatie.

Als je op zoek bent naar een nieuwe mysterieserie om te proberen, zou ik de Hyder Ali-serie aanbevelen.
 
Bedankt voor de shout-out, Tony! Ik waardeer het echt :)

Zoals ik al eerder heb gezegd, is Tony zowel professioneel als uitstekend om mee samen te werken. Ik beveel hem ten zeerste aan!

Trouwens, DE STILLE REPORTER is momenteel GRATIS. Dus pak een exemplaar en geniet ervan!
 
Discussion starter · #32 ·
Graag gedaan, Thomas. :)

Hoe lang wordt The Silent Reporter gratis aangeboden?
 
Zag de post net, Tony :(

The Silent Reporter
is momenteel permanent gratis, maar dat kan in de toekomst veranderen, dus pak een exemplaar voordat er iets verandert :D
 
Discussion starter · #34 ·
Hallo Mobashar,

Hartelijk dank voor de reactie.
Ik heb zelf een exemplaar gehaald. :)

Trouwens: ik heb momenteel nog veel open plekken in mijn agenda, mensen. Ik verwelkom nieuwe klanten. :)
 
Ik wilde even langskomen en zeggen dat Tony momenteel aan een van mijn boeken werkt, en hij is erg goed in het communiceren met mij. Ik ben hem al aan het lastigvallen om meer werk aan te nemen. Alle anderen zitten volgeboekt, maar dat is een goede zaak gebleken (goede redacteuren zijn moeilijk te vinden en ze zitten meestal 4+ maanden van tevoren volgeboekt).
 
Discussion starter · #36 ·
Hartelijk dank voor de kudo, Travis. :)
 
Discussion starter · #38 ·
S. Elliot Brandis said:
Hoi Tony.
Ik schrijf en publiceer een roman in vier delen, buiten mijn reguliere serie. Ik denk niet dat mijn vaste redacteur de capaciteit zal hebben om ze aan te nemen. Ik vroeg me af wat uw tarief zou zijn voor een deel van 20.000 woorden.
Hoi,

Bedankt voor de vraag. :)
Ik zal contact met u opnemen via PM met de details.
 
Discussion starter · #39 ·
KateDanley said:
Ik wilde alleen maar zeggen dat ik Tony heb gebruikt om mijn boek Dark of Twilight te proeflezen. Super snelle afhandeling, geweldige communicatie, al met al een fantastische ervaring! Een echte aanrader!
Bedankt voor de pluim, Kate. :)
 
HELEMAAL OPGEWONDEN!

Ja, ik ben opgewonden. Tony heeft zojuist zijn zeer professionele proeflezing van mijn boek afgeleverd. Ik heb dit niveau van uitstekende redactie niet gehad bij eerdere redacteuren.

Zonder enige aarzeling in welke hoek dan ook beveel ik Tony van harte aan.

Ivy
(een grammaticaal uitgedaagde auteur)
 
21 - 40 of 110 Posts